2 ChroniclesChapter 14 |
1 So Abijah |
2 And Asa |
3 For he took away |
4 And commanded |
5 Also he took away |
6 |
7 Therefore he said |
8 |
9 And there came out |
10 Then Asa |
11 |
12 So the LORD |
13 And Asa |
14 And they smote |
15 They smote |
2-я книга ПаралипоменонГлава 14 |
1 Аса делал доброе и справедливое пред очами Господа, Бога своего. |
2 Он отменил чужие жертвенники и высоты, и разбил статуи, и изрубил изображения Астарты. |
3 И сказал Иудеям, чтоб они прибегали к Господу, Богу отцев своих, и исполняли закон и заповеди. |
4 И во всех городах Иудиных он отменил высоты и статуи. И спокойно было при нем царство. |
5 И построил он в Иудее укрепленные города, ибо земля была спокойна, и не было у него войны в те годы; потому что Господь дал ему покой. |
6 |
7 И было у Асы военной силы: из колена Иудина триста тысяч человек, вооруженных щитом и копьем, и из колена Вениаминова двести восемьдесят тысяч человек, вооруженных щитом и стрелявших из лука. Все это были люди воинственные. |
8 |
9 И выступил против него Аса, и построились к сражению на долине Цефата, близ Мареши. |
10 И воззвал Аса к Господу, Богу своему, и сказал: Господь! для Тебя нет различия - помочь ли сильному или бессильному: помоги нам, Господь, Боже наш; ибо мы на Тебя уповаем, и во имя Твое вышли против сего множества. Господь! Ты Бог наш: против Тебя не устоит ни один человек. |
11 |
12 И преследовал их Аса и бывший с ним народ даже до Герара; пали Ефиопляне все, ничего живого не осталось у них; потому что они избиты Господом и воинством Его. И набрали добычи великое множество. |
13 И опустошили все города вокруг Герара; потому что напал на них ужас от Господа, и разграбили все города; потому что много добычи нашлось в них. |
14 И даже пастушеские шалаши разорили, и угнали множество стад, мелкого скота и верблюдов, и возвратились в Иерусалим. |
15 |
2 ChroniclesChapter 14 |
2-я книга ПаралипоменонГлава 14 |
1 So Abijah |
1 Аса делал доброе и справедливое пред очами Господа, Бога своего. |
2 And Asa |
2 Он отменил чужие жертвенники и высоты, и разбил статуи, и изрубил изображения Астарты. |
3 For he took away |
3 И сказал Иудеям, чтоб они прибегали к Господу, Богу отцев своих, и исполняли закон и заповеди. |
4 And commanded |
4 И во всех городах Иудиных он отменил высоты и статуи. И спокойно было при нем царство. |
5 Also he took away |
5 И построил он в Иудее укрепленные города, ибо земля была спокойна, и не было у него войны в те годы; потому что Господь дал ему покой. |
6 |
6 |
7 Therefore he said |
7 И было у Асы военной силы: из колена Иудина триста тысяч человек, вооруженных щитом и копьем, и из колена Вениаминова двести восемьдесят тысяч человек, вооруженных щитом и стрелявших из лука. Все это были люди воинственные. |
8 |
8 |
9 And there came out |
9 И выступил против него Аса, и построились к сражению на долине Цефата, близ Мареши. |
10 Then Asa |
10 И воззвал Аса к Господу, Богу своему, и сказал: Господь! для Тебя нет различия - помочь ли сильному или бессильному: помоги нам, Господь, Боже наш; ибо мы на Тебя уповаем, и во имя Твое вышли против сего множества. Господь! Ты Бог наш: против Тебя не устоит ни один человек. |
11 |
11 |
12 So the LORD |
12 И преследовал их Аса и бывший с ним народ даже до Герара; пали Ефиопляне все, ничего живого не осталось у них; потому что они избиты Господом и воинством Его. И набрали добычи великое множество. |
13 And Asa |
13 И опустошили все города вокруг Герара; потому что напал на них ужас от Господа, и разграбили все города; потому что много добычи нашлось в них. |
14 And they smote |
14 И даже пастушеские шалаши разорили, и угнали множество стад, мелкого скота и верблюдов, и возвратились в Иерусалим. |
15 They smote |
15 |